Różnice kulturowe w biznesie i negocjacjach międzynarodowychhttps://effect.edu.pl/wp-content/uploads/2017/06/logo.pngOśrodek Szkoleń i Informacji Effecthttps://effect.edu.pl/wp-content/uploads/2017/06/logo.png200px200px
to szkolenie jest dla Ciebie!
Świat zmalał, biznes dzisiaj nie jest narodowy, ale międzynarodowy, globalny. Znajomość różnych kultur i sposobu, w jaki te kultury realizują zadania biznesowe jest podstawą osiągania sukcesu w tej dziedzinie.
Szkolenie Różnice kulturowe w biznesie i negocjacjach międzynarodowych przeznaczone jest dla osób, które pracują lub przygotowują się do pracy „na styku kultur”, którzy chcą zrozumieć swoich zagranicznych partnerów, zerwać ze stereotypami na temat multikulturowości i uzyskać przewagę biznesową.
Zarezerwuj szkolenie już teraz.
Szkolenie zasady współpracy z kontrahentami chińskimi w praktyce – sprawdź
1. Różnice kulturowe – nasze doświadczenia, źródła wiedzy i wnioski
2. Konsekwencje pierwszego wrażenia i ‘sądów błyskawicznych’
3. Najważniejsze kompetencje w pracy na styku kultur
4. Ceremonialność kultury na przykładzie Korei Południowej, Wielkiej Brytanii, Polski
5. Nieceremonialność kultury na przykładzie Stanów Zjednoczonych
6. Wpływ okoliczności na preferencje – co nam się bardziej podoba (normatywizm i pragmatyzm)
7. Błędne założenie o dwubiegunowości kultury
8. Kultura – czyli co? Oczywista dla wszystkich definicja kultury
9. Próby zobrazowania złożoności kultury – góra lodowa, cebula
10. Kultura – cecha kolektywu a nie jednostki
11. Porównanie – jedyna możliwość rozmowy o różnicach
12. Wartości, normy i podstawowe założenia
13. Wymiary kultury narodowej – różne spojrzenia
14. Spojrzenie na kulturę narodową Polski – jacy jesteśmy na tle innych kultur
15. Bliska różnorodność – różnice kultur krajów sąsiadujących (Belgia – Holandia, Chiny – Taiwan)
16. ‘Wielka Piątka’ kompetencji międzykulturowych – OCEAN
17. Trzy typy kultur: kultura transakcyjna, kultura relacyjna i kultura partnerska – różne spojrzenie na budowanie relacji i wpływ relacji na biznes
18. Style prowadzenia negocjacji w różnych kulturach
19. Wysoki i niski kontekst – od szczegółu do ogółu, czy na odwrót
20. Kultura Brzoskwiń i Kokosów
21. Komunikacja niskiego i wysokiego kontekstu
22. Bezpośredniość, kody i symbole w komunikacji – Wielka Brytania, Bliski Wschód, Niemcy
23. Dlaczego tak trudno z Dymitrem Iwanowiczem
24. Gafy, wpadki, kruczki
25. Różnice w podejściu do spraw najprostszych – obiektywizm, przepraszanie, informacja zwrotna
26. Kyakanteki i Shukanteki
27. Winda morderca
28. Dlaczego Akesh nie przesyła raportu
29. Negocjacje w Zurychu – nawet najmądrzejsi popełniają błędy
30. Negocjacje w Shanghaiu – bolesna lekcja Marii
31. Tempo – gdzie sprawy toczą się szybko a gdzie wolno
32. Próba przyspieszenia japońskiego procesu decyzyjnego
33. Wielozadaniowość – system szkoleń w Infosys
34. Rozwiązywanie problemów w różnych kulturach
35. Różne podejście do czasu i miejsc na mapie
36. Wpływ religii i polityki na kulturę – islam, buddyzm, chrześcijaństwo
37. Powstawanie subkultur i kierunków sprzecznych z obowiązującymi
38. Krótkowzroczność historyczna i kulturowa
39. Zasada zachowania różnorodności
40. Liderzy Nowego Świata
41. Różnice w kulturze korporacyjnej
42. Matryca kultury korporacyjnej
Grzegorz Opolka
lektor i trener biznesu z kilkunastoletnim doświadczeniem posiadający ogromną wiedzę przekazywaną podczas szkoleń z dużą pasją i zaangażowaniem.
Ekspert w dziedzinie komunikacji z uwzględnieniem różnic kulturowych w biznesie międzynarodowym. Używa twórczych, niekonwencjonalnych narzędzi dla przedstawienia błędów w myśleniu o innych kulturach, stereotypach narodowych.
Jest zafascynowany pracą zespołów wielokulturowych, w których różnice kulturowe stanowią impuls do przekraczania barier i budowania lepszego świata.
Specjalizuje się w prowadzeniu w języku angielskim warsztatów z zakresu wystąpień publicznych, prezentacji, technik wywierania wpływu, negocjacji. W ich trakcie uczestnicy doskonalą zarówno znajomość języka angielskiego jak i rozwijają kompetencje osobiste. Posiada imponujący zasób słów wąsko dostosowanych do codziennego użytku, potrzeb poszczególnych działów. W swoim portfolio ma szkolenia dla kadry HR, logistyki, marketingu, produkcji, PR, branży HoReCa, medycznej, energetyki i motoryzacji.
Z powodzeniem prowadzi również szkolenia rozwojowe w języku polskim.
Jest tłumaczem języka angielskiego i rosyjskiego. Sprawnie posługuje się językiem hiszpańskim i niemieckim.
Opinie Klientów wcześniejszych edycji:
Całość szkolenia bardzo interesująca, ciekawe materiały, interesujący materiał video, duża wiedza wykładowcy. – Sews Cabind Poland Sp. z o.o.
Bardzo dobry wykładowca. Ciekawe szkolenie. Wszystkie aspekty wiedzy potrzebne w mojej pracy zostały poruszone na zajęciach. Polecam. – Bombardier Transportation Polska Sp. z o.o.
Ocena trenera zdecydowanie poza skalą, na poziomie 6!
Grzegorz – super poczucie humoru, super energia, bardzo cenna wiedza. – Grupa Pracuj SA
Prowadzący bardzo dobrze przygotowany i dynamiczny. Ciekawie prowadzący zajęcia. Język prowadzącego bardzo zrozumiały. BWI Poland Technologies Sp. z o.o.
Prowadzący – rewelacja! Przygotować kolejny etap tego szkolenia! Bolsius Polska Sp. z o.o.
WYBRANI KLIENCI:
KARTA ZGŁOSZENIA
OŚWIADCZENIE ZW. Z VAT
KONSULTANT
KINGA LALKO-SMOŁKA
KOORDYNATOR DZIAŁU SZKOLEŃ OTWARTYCH
tel: +48 32 33 55 150
mobile: +48 662 297 689
e-mail: effect@effect.edu.pl
AGNIESZKA WALAS
SPECJALISTA DS. SZKOLEŃ OTWARTYCH
tel: +48 32 33 55 153
mobile: +48 608 577 231
e-mail: effect@effect.edu.pl
OPINIE KLIENTÓW
Rozwijamy się każdego dnia, by gwarantować korzyści Twojej firmie.
Zostań kolejnym zadowolonym klientem i zyskaj przewagę dzięki nabytym umiejętnościom.
Powiedz mi, a zapomnę, pokaż mi, a zapamiętam, zaangażuj mnie, a zrozumiem.
"Istotne znaczenie dla procesu utrwalania wiedzy przekazywanej na szkoleniu miały ciągłe dyskusje uczestników, treningi, analizy przypadków, burza mózgów oraz dzielenie się wiedzą i doświadczeniami. [...] Chcielibyśmy zrekomendować Effect wszystkim firmom, które nie miały jeszcze przyjemności z Państwem współpracować."
"Szkolenie przeprowadzone w sposób profesjonalny. Wysoki poziom wiedzy wykładowcy oraz odpowiednia jakość merytoryczna otrzymanych materiałów dydaktycznych. Myślę, że zdobyta wiedza będzie wykorzystywana w mojej pracy".
Newsletter
BĄDŹ NA BIEŻĄCO
z informacjami o naszych projektach rozwojowych, spotkaniach, ofertach specjalnych.